diciembre 26, 2025
ba98e629-d9d9-4b23-a941-8610a1e5b0ec_1140x641.jpg

La familia Hoong considera que la fiebre anual es parte de su propia tradición navideña. Uno basado en el respeto mutuo y las puertas abiertas.

ENGLEWOOD, Colorado — Si bien la mayoría de las tiendas cierran sus puertas el día de Navidad, Hoong's Palace en Englewood se está preparando para el día más ocupado del año, sirviendo a una comunidad que ha hecho de la comida china para llevar una preciada tradición navideña.

El restaurante recibe llamadas constantemente y gestiona docenas de reservas mientras familias judías y otras personas acuden en masa a una de las pocas opciones para cenar disponibles el 25 de diciembre. A primera hora de la tarde, el restaurante ya había procesado 63 reservas, sin pedidos sin cita previa ni para llevar.

“No creo que nos dimos cuenta de que era una tradición judía hasta hace poco”, dijo Eva Hoong, cuya familia es propietaria del restaurante. “Nos preguntamos, ¿por qué hay tanta gente aquí? Y luego pensamos: Oh, debido a la comunidad judía… no celebran la Navidad”.

La tradición se remonta a principios del siglo XX en Nueva York, donde dos comunidades de inmigrantes, judía y china, encontraron puntos en común gracias a su proximidad y disponibilidad en un día en el que la mayoría de los establecimientos estaban cerrados.

Para Mason Levy, un mecenas judío, la elección es sencilla.

“Es Navidad, así que tengo que comprar comida china”, dijo Levy. “Esa es la regla”.

Levy, que vive en Boulder, condujo hasta el restaurante cerca de la casa de sus padres para comprar comida china para la cena de Navidad de su familia.

“Al crecer en una familia judía, no hay nada que prefiera hacer más que comer comida china en Navidad”, dijo.

El personal del restaurante ha aprendido a afrontar el caos anual. Durante las horas pico entre las 4:30 p.m. y las 8 p.m., el restaurante se llena y no hay adónde ir. En una Navidad típica sin eventos competitivos como los juegos de los Broncos, Hoong dijo que el restaurante puede esperar fácilmente 100 reservas.

“Hoy en día nos gusta porque es realmente nuestra tradición que la comunidad judía lo haga junta”, dijo Hoong. “Estamos en medio del caos, estamos aquí y lo estamos consiguiendo”.

La familia ha ajustado sus operaciones para adaptarse a las prisas, ofreciendo un menú limitado centrado en platos que la cocina puede preparar de forma rápida y eficiente. Un empleado dedica todo el día únicamente a preparar pollo con sésamo, el plato más popular del restaurante.

“Ese es su trabajo, nada más”, dijo Hoong riendo. Esta Navidad, toda la serie de cocina está vinculada a Hoong. Dijo que las cosas se volvieron cada vez más precarias a medida que avanzaba la prisa. Ahora esperan con ansias lo que llaman un “día de guerra”.

La tradición se ha extendido más allá de la comunidad judía. Un mecenas no judío descubrió la costumbre a través de sus vecinos.

“No soy judío, pero me enteré por mis vecinos judíos”, nos dijo el invitado mientras salía con su pollo a la naranja extra picante. “Esa es la única forma en que lo sabía. Yo diría que esta es probablemente la quinta vez que vengo aquí en Navidad”.

Levy cree que la tradición implica algo más que simplemente encontrar un restaurante abierto.

“Creo que la comida es algo que une a la gente”, dijo. “No creo que haya habido un mejor momento para que personas de diferentes culturas se reúnan y simplemente disfruten de una cosa. Creo que es genial”.

Para Levy, la tradición también representa una respuesta única cuando los amigos ofrecen saludos navideños.

“Cuando mis amigos me desean una Feliz Navidad, puedo decir: Sí, es una Feliz Navidad”, dijo. “Hoy puedo comer hasta saciarme de comida china. Eso es genial”.

Algunos miembros de la familia Hoong, que provienen tanto de Vietnam como de China, practican el budismo libremente pero celebran las tradiciones navideñas, como la decoración y la entrega de regalos, a su manera. La familia, dijo Hoong, ahora considera que la fiebre anual es parte de su propia tradición navideña. Uno basado en el respeto mutuo y las puertas abiertas.

About The Author